top of page

i-131

i-131.v1 (2017)*

bombo, grupo instrumental e vozes gravadas |

bass drum, ensemble and recorded voices

* commissioned by Weaving music for radio (UNESCO)

   collaboration: paulo assis (studio recording, mixing and mastering)

i-131.v2 (2021)

bombo e vozes gravadas | bass drum and recorded voices

Ensemble Weaving Music for Radio - 2018
00:00 / 00:00

registro temporário para fins acadêmicos: gravação oficial em breve | temporary recording for academic purposes; official recording coming soon

i-131 é um isótopo radioativo de iodo, com meia-vida de 8 dias. No dia 10 de setembro de 2017 ingeri duas cápsulas desta substância totalizando uma dose de 150mCi (milicuries), como tratamento auxiliar após procedimento cirúrgico para retirada de carcinoma papilífero na tireóide. Permaneci em isolamento total dentro de um quarto por 32 horas e mais 5 dias em isolamento parcial na minha casa. Ao longo deste período me dediquei exclusivamente à elaboração do projeto de uma nova composição, numa espécie de imersão criativa, tomando como estímulo inicial uma encomenda recebida alguns meses antes através do projeto Weaving Music for Radio (Unesco). Durante o isolamento contei com um computador e um gravador, ambos devidamente plastificados e manipulados com luvas, conforme procedimentos obrigatórios de segurança. A peça mistura duas narrativas: uma sobre minha experiência individual durante a iodoterapia; e outra sobre a minha avó paterna Maria Marques (1921-2007), submetida 26 anos antes à mesma cirurgia e tratamento que recebi, e cuja presença se intensificou muito durante essa fase da minha vida.

i-131 is a radioisotope of iodine with a radioactive decay half-life of 8 days. On September 10, 2017, I ingested two capsules of this substance, totaling a dose of 150mCi (millicuries), as an adjuvant treatment after surgical removal of a thyroid papillary carcinoma. I remained in total isolation within a room for 32 hours and another five days in partial isolation in my home. Throughout this period I dedicated myself exclusively to the design of a new composition project, in a kind of creative immersion, taking as an initial stimulus a commission received a few months earlier through the project Weaving Music for Radio (Unesco). In the isolation room I had a computer and a tape recorder, both duly plasticized and handled with gloves, according to mandatory safety procedures. The piece mixes two narratives: one about my individual experience during the iodotherapy; and another about my paternal grandmother Maria Marques (1921-2007), submitted 26 years before to the same surgery and radioactive treatment that I received, and whose presence intensified greatly during this period of my life.

ficha técnica do tape

 

Vozes gravadas:

Valéria Muelas Bonafé, Maria de Lourdes Cardoso, Maria Angélica Bonafé, Cristina Maria de Campos Bonafé, Margarete Maria de Campos Bonafé, Daniela Muelas Bonafé, Mariana da Silveira Bonafé

e Maria Izabel Bonafé Fujimori.

Textos escritos:

a) textos relacionados à iodoterapia: escritos por Valéria Bonafé (incluindo excertos de um informativo de segurança do

Hospital Santa Paula);
b) textos relacionados à Maria Marques: escritos por Valéria Bonafé

a partir de um longo processo de conversas com Cristina Maria de Campos Bonafé, Margarete Maria de Campos Bonafé, Daniela Muelas Bonafé, Mariana da Silveira Bonafé e Maria Izabel Bonafé Fujimori;
c) curta biografia de Maria Marques (na parte central da peça):

escrita por Maria Angélica Bonafé.

Gravado em:

1. Hospital Santa Paula, São Paulo - Set, 2017

2. Um antiga casa de Maria Marques, São Paulo - Nov, 2017

3. Estúdio LAMI, Universidade de São Paulo - Nov, 2017

4. Casa de Maria de Lourdes, Itupeva - Nov, 2017

5. Casa de Valéria Bonafé, São Paulo - Ago, 2021 (vozes cantadas na v2)

about the electroacoustic track

 

Recorded voices:

Valéria Muelas Bonafé, Maria de Lourdes Cardoso, Maria Angélica Bonafé, Cristina Maria de Campos Bonafé, Margarete Maria de Campos Bonafé, Daniela Muelas Bonafé, Mariana da Silveira Bonafé, and Maria Izabel Bonafé Fujimori.

Written texts: 

a) texts related to the iodotherapy: written by Valéria Bonafé (including excerpts from a safety bulletin from Santa Paula Hospital)
b) texts related to Maria Marques: written by Valéria Bonafé based on a long process of conversations with Cristina Maria de Campos Bonafé, Margarete Maria de Campos Bonafé, Daniela Muelas Bonafé, Mariana da Silveira Bonafé, and Maria Izabel Bonafé Fujimori
c) short biography of Maria Marques (in the central part of the piece): written by Maria Angélica Bonafé

Recorded at:

1. Santa Paula Hospital, Sao Paulo - Sep, 2017

2. An old house of Maria Marques, Sao Paulo - Nov, 2017

3. LAMI Studio, University of Sao Paulo - Nov, 2017

4. Maria de Lourdes’s house, Itupeva - Nov, 2017

5. Valéria Bonafé's house, Sao Paulo - Ago, 2021 (singing voices in v2)

peça interpretada por | piece performed by

i-131.v1, for bass drum, ensemble and recorded voices
Ensemble Weaving Music for Radio [world premiere - BR]

     Vinicius Portes, bass drum

     Débora Bergamo, voice

     Ricardo Ross, flute

     Sergio Albach, clarinet
     Dhiego Lima, violin

     Shante Antunes Cabral, cello

     Valéria Bonafé, electronics

     Marcio Steuernagel and Ingrid Stein, conduction

i-131.v1, for bass drum ensemble and recorded voices

Bruna do Prado, bass drum

Ana Laura Gentile, voice

Sarah Nicole, voice

Vaisy Alencar, clarinet
Marina Dias, violin

Giulia Assman, double bass

Wellington Gonçalves, electronics

 

i-131.v2, for bass drum and recorded voices [world premiere - BR]

Bruna do Prado, bass drum

Fernando Iazzetta, electronics

i-131.v2, for bass drum and recorded voices

Fernando Rocha, bass drum

Podcast da Sonora - músicas e Feminismos difundido pelo Festival Sur Aural 2019. Programa dedicado aos trabalhos Reuniones familiares, de Alma Laprida (AR) e i-131, de Valéria Bonafé (BR).

Apresentação no EMA - Encontro Música Atual, 2018.

Apresentação na série Arte & Criação do NuSom, 2018.

Registros audiovisuais da pesquisa sonora feita com o bombo para a composição de i-131. Materiais: baqueta de fricção, corrente, bolinhas de pingue-pongue, bolinhas de gude e prato.

Audiovisual records of sonic research with the bass drum for the composition of i-131.

Materials: superball mallet, chains, ping-pong balls, marbles and cymbal.

bolinhas de pingue pongue | ping pong balls

baqueta de fricção | superball mallet

bolinhas gude | marbles

corrente | chains

prato | cymbal


Recording of rehearsals with Ensemble Weaving Music for Radio
Marcio Steuernagel (conductor) and Vinicius Portes (bass drum)
Capela Santa Maria, Curitiba, 2017

bottom of page